Noticias
La sexta Exposición Internacional de Importaciones de China 6
La 6ª Exposición Internacional de Importaciones de China se celebrará en el Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones (Shanghai). 65 países y organizaciones internacionales participarán en la exposición, incluidos 10 países que participarán por primera vez y 33 países que participarán en actividades fuera de línea por primera vez. El área de exposición del Pabellón de China ha aumentado de 1,500 metros cuadrados a 2,500 metros cuadrados, la más grande de la historia.
El tema es "Compartir el futuro en una nueva era". La exposición empresarial continuará estableciendo seis áreas de exhibición: alimentos y productos agrícolas, automóviles, equipos técnicos, bienes de consumo, equipos médicos y medicinas y atención de la salud, y comercio de servicios.
De acuerdo con los requisitos generales de "cuanto mejor, mejor", la calidad de la Expo continúa mejorando, su papel estratégico es cada vez más destacado y su influencia internacional es más amplia. Promueve la conexión entre China y el mercado mundial y se ha convertido en una ventana de demostración del nuevo patrón de desarrollo, una plataforma para promover la apertura de alto nivel y un vehículo eficaz para el desarrollo de alta calidad. Las cuatro plataformas de adquisiciones internacionales, promoción de inversiones, intercambios culturales y cooperación abierta tienen funciones destacadas. Ha obtenido grandes elogios en el país y en el extranjero.
Como primera exposición nacional del mundo sobre el tema de las importaciones, la CIIE se ha celebrado con éxito durante cinco sesiones, logrando resultados positivos en adquisiciones internacionales, promoción de inversiones, intercambios entre pueblos y cooperación de apertura, y convirtiéndose en una ventana importante para China se abrirá.
Shanghai Xiancheng Intelligent Technology Co., Ltd. se dedica desde hace mucho tiempo a la exportación de maquinaria de construcción usada, excavadoras usadas y modelos completos. Estamos comprometidos a expandir el mercado chino, compartir oportunidades de desarrollo y lograr beneficios mutuos y resultados beneficiosos para todos. Estamos dispuestos a trabajar con otros países y organizaciones internacionales para construir una economía mundial abierta, construir una comunidad de futuro compartido para la humanidad, hacer que la globalización económica sea más abierta, inclusiva, equilibrada y beneficiosa para todos, y promover la prosperidad común de la economía mundial. y comercio.